|
|
|
... Szerencsés házasság. Újholdkor: pénzt is jelent.
Abrakostarisznya
A gazda bánkódik. Más: hamis hírt kap. Oroszlán havában: hosszú ősz.
Abraktartó
Zadeka Márton szerint
Ha teli: szerencsét jelent; ha félig vagy egészen üres: nagy fösvénységben lesz szenvedésed. Bak havában: nagy fagy, hó, zúzmara, késő tavasz
Ábrázat, arc ... |
|
|
|
|
|
|
|
... meggondolatlan üzleti vállalkozást. Legelő nyáj: gyermekeink öröme. ( R . M .) Nyájjal vándorolni egy ismeretlen tartományban: mutat háborút. ( Lipcsei .) Hazatérő nyáj: hideg időjárás. ( Az orosz Zadeka Mártonból .)
Nyak
Jegyzi erősséged.
Vastag nyak: minél vastagabb, annál jobb. Nyaklánc asszonyon: ajándék egy ismeretlentől. Nyakdaganat: jegyez nevet... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... elköltözködését. ( R . M .) Odvas emberrel találkozni, aki tőlünk az utat tudakolná: jelzi, hogy célunktól visszafordulunk. ( S . j .) Asszonyunknak odvas lehelete: jegyez közelgő betegséget. ( Zadeka Márton .)
Olaj
Általában egészség. Olajat inni: betegség. Olajat valakitől elvenni: örömet venni. Olajat adni: egészségünket gyengíteni.
R. M. szerint: o... |
|
|
|
|
|
|
|
... egy eldobott szerető miatt. ( R . M .) Postakürtöt hallani: Leánynak jegyesség, férfinak találkozás. Postát vinni: meghívás lagzira. ( G .) Postás, ha szólna valamit: tedd ellenkezőjét. ( Zadeka Márton .)
Posztó
Minél finomabb, annál jobb.
Rabok posztójában járni gazdagnak: harag, szegénynek: jutalom. Gácsi posztó: időváltozás. Abaposztó: szegény, de b... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... akik a ház falát ásnák, hideg időjárást hoznak. ( R . M .)
Rabló, aki egy nő szerelmét rabolná el: jegyez asszonynak sírást egy szerelmi csalódás miatt, leánynak sápadtságot. ( Zadeka .)
Rács
Veszekedés. Rácsos ablak: szép idő.
Rágni
valamit: nagy mulatság.
Lánynak olyasmit rágni, amit nem ismer: kis bánat. ( R . M .) ... |
|
|
|
|
|
|
|
... fáradság, kár. Sírni egy halottért: betegnek meggyógyulás. Sírva járni-kelni: örömed lesz utazásodban. ( R . M .) Sírni a font húsért, amelyet elvitt a farkas: megerőltetés, kimerültség. ( Zadeka M .)
Sirály
Bánat madara.
Sisak
Jókedv.
Smaragd
Jegyzi valakinek a vágyakozását utánad.
Sóha
(-t hallani): szerencsés h... |
|
|
|
|
|
|
|
... mutat hiábavaló várakozást egy kedves vendégre. Olló (nagy): jegyez kövér asszonyt is. Szabóolló: hideg időjárás. Ke... |
|
|
|
|
|
|
|
... szájunkra ülne: megakadályoz egy titok kimondásában. ( R . M .)
Szent György éjszakáján ördöggel a mezőn járni: igen bő esztendőt mutat. Ördögűzésben részt venni: megcsalnak. ( Zadeka Márton .)
1759-es könyv szerint: ördögöt játszótársnak venni: mutat jó kilátásokat; ördöggel alkudozni egy lélekre: nyeremény; marhára: rossz vásár, ördöggel vásárra menni: kere... |
|
|
|
|
|
|
|
... meggondolatlan üzleti vállalkozást. Legelő nyáj: gyermekeink öröme. ( R . M .) Nyájjal vándorolni egy ismeretlen tartományban: mutat háborút. ( Lipcsei .) Hazatérő nyáj: hideg időjárás. ( Az orosz Zadeka Mártonból .)
Társasági rátermettség, kis alakoskodás, jó beilleszkedési képesség; úgy tudod megőrizni egyéniséged, sajátosságaid, hogy eközben nem lógsz ki a sorból; f... |
|
|
|
|
|
|
|
Asszonynyelvet látni férfinak: jó. (1759.)
Az orosz Zadeka Márton ( álmoskönyv ) szerint: ha nyelved volna tompa, becsületed veszíted asszonyod előtt egy rágalom miatt. Kernerben: hegyes nyelv mutatja ellenségeinket, akik nem szűnnek meg rágalmazni. Nehezen mozgó nyelv: betegnek jegyez halált. Nyelvet leharapni vagy megenni: szegénynek szánalom, gazdagnak gond; akinek be... |
|
|
|
|
|
|
|
... szerencsétlenség. Előttünk futó nyúl: bánat, amelyet utolérünk. Nyúl a zsákban: szerelmeseknek igen jó, másoknak jelez törvényszéket.
Nyulat látni terhes asszonynak: igen nagy veszedelem. ( Zadeka Márton .)
Nyúlganéj, minél apróbb, annál kisebb szerencse. Nyúlláb: utazás, meghívás. Nyúlbőr: hideg időjárás. Nyúlszőr: változás. ( R . M .)
Nyulat lopn... |
|
|
|
|
|
|
|
... aki szájunkra ülne: megakadályoz egy titok kimondásában. (R. M.)
Szent György éjszakáján ördöggel a mezőn járni: igen bő esztendőt mutat. Ördögűzésben részt venni: megcsalnak. (Zadeka Márton.)
1759-es könyv szerint: ördögöt játszótársnak venni: mutat jó kilátásokat; ördöggel alkudozni egy lélekre: nyeremény; marhára: rossz vásár, ördöggel vásárra menni: keres... |
|
|
|
|
|
|
|
... szomorúság, kiábrándulás. (R. M.) Pulykarikoltás: táncmulatságba hívnak. Dalfüzér, tánciskola. (1833.) Pulykát vinni valakinek: asszonynak mutat katonai ismeretséget; férfi... |
|
|
|
|
|
|
|
... hiábavaló fáradság, kár. Sírni egy halottért: betegnek meggyógyulás. Sírva járni-kelni: örömed lesz utazásodban. (R. M.) Sírni a font húsért, amelyet elvitt a farkas: megerőltetés, kimerültség. (Zadeka M.)
saját sírásod: múló bánat; megszabadulás, megkönnyebülés. Sírást, síró hangot hallani: régi, jobbára kényszerűségből elkövetett hibád; szorongatott helyzeted emléke. ... |
|
|
|
|
|
|
|
... lépésedet.
*POSTALÁDA -Félreértés; kimagyarázkodás.
*POSTÁS-Szerencse; nyugdíjas álmában: szükség legújabbkori megfigyelés. Krúdy gyűjtéséből: Postás, ha szólna valamit: tedd az ellenkezőjét Zadeka Márton.
*PORCUKOR - Nagy elhatározás
*PROPELLER -Befolyásolhatóság. Motorcsónakon: erkölcsi tiltakozásod ellenére ébredt vonzalom.
... |
|
|
|
|
|
|
|
ÖTÖDIK FEJEZET
Ó, ne láss le, Szvetlanám,
Ily félelmes álmot!
(ZSUKOVSZKIJ)
1
Különös őszük volt: sokáig
Késett a tél, az altató.
Várta a föld, várt januárig,
S harmadnap éjjel jött a hó.
Tatjana korán kelt s kinézett,
Fehér az udvar, hó tetézett
Virágágyást, épületet,
Palán... |
|
|
|
|
|
|
|
ÖTÖDIK FEJEZET
Ó, ne láss le, Szvetlanám,
Ily félelmes álmot!
(ZSUKOVSZKIJ)
1
Különös őszük volt: sokáig
Késett a tél, az altató.
Várta a föld, várt januárig,
S harmadnap éjjel jött a hó.
Tatjana korán kelt s kinézett... |
|
|
|
|
|